Ok

En poursuivant votre navigation sur ce site, vous acceptez l'utilisation de cookies. Ces derniers assurent le bon fonctionnement de nos services. En savoir plus.

26/07/2014

Télémaque (24)

littérature,roman,illustration,irlande,dublin,james joyce,ulysse
source : http://ulyssesseen.com

Dans les trois images du haut, Stephen contemple la mer, pendant que Mulligan descend les escaliers en récitant un poème de Yeats. Dans les deux vignettes inférieures, une voix - probablement à l'intérieur de la tête de Stephen - fait un mélange du poème et de sa vision de la mer. C'est un autre exemple du "Principe d'Oncle Charles" (NDT : cf. Télémaque 5), par lequel une voix, manifestement celle du narrateur, s'empare de la personnalité et des connaissances d'un personnage.

Si l'on est ici dans la tête de Stephen, du moins en partie, il est aussi important de noter que Stephen commence à composer un poème. Son esprit s'est éloigné de sa querelle avec Mulligan, et a commencé à dessiner les contours d'une impression visuelle, et à tenter de la mettre en mots.

La référence aux "pieds fugaces et légers" fait penser au dieu Hermès/Mercure qui, dans L'Odyssée, est plusieurs fois décrit comme courant à la surface de la mer avec des sandales ailées, pour transmettre des messages divins aux mortels.

17/05/2014

Télémaque (23)

us_comic_tel_0023_16.jpg
source : http://ulyssesseen.com

Mulligan a fini de se raser, et a perdu sa joute verbale avec Stephen, alors il redescend à l'étage inférieur. En disant à Stephen de "lâcher [ses] tristes méditations", il lui remémore un souvenir des derniers jours de sa mère. Au lieu de prier avec elle, à l'article de la mort, Stephen avait récité le poème de Yeats "Who goes with Fergus".  Le vers "Ne te détourne plus pour méditer" lui était revenu à l'esprit toute la journée.

"Chuck Loyola" n'est pas le nom d'un autre de leurs amis, c'est que Mulligan demande à Stephen de "balancer Loyola" en se défaisant de sa rigidité jésuitique (la Compagnie de Jésus fut fondée par saint Ignace de Loyola) et en tournant la page.

"Sassenach" est un mot écossais signifiant "Anglais", un dérivé de "Saxon".

20/04/2014

Télémaque (22)

littérature,roman,illustration,irlande,dublin,james joyce,ulysse
source : http://ulyssesseen.com

À propos de la planche précédente, notre collègue Josh a écrit : « Je pense qu'une autre façon de voir que cette offense, ressentie par Stephen, est très caractéristique de celui-ci, consiste en sa manière de montrer à Mulligan qu'il ne s'émeut pas du tir de barrage verbal que ce dernier vient de lui opposer ; et qu'il n'a pas l'intention de ravaler sa rancune. Comme on le voit, c'est une parade efficace. Stephen sait que, derrière ses fanfaronnades, Mulligan cache un profond désir d'être adoré et respecté, et il sait que sa réaction est un coup d'épingle dans la baudruche de Mulligan. »

Oui, en effet. C'est peut-être le moment de se référer à L'Odyssée, lorsqu'Athéna apparaît au jeune Télémaque pour lui dire qu'il doit quitter sa maison, pleine d'usurpateurs, et aller par le monde découvrir ce qui est arrivé à son père. Homère n'en dit trop rien, mais il semble que Télémaque aurait aussi pu choisir de s'attacher à l'un ou plusieurs des prétendants de sa mère. Il aurait pu chercher à se faire admettre dans leur cercle. Cela aurait pu être tentant, tout comme Stephen pourrait être tenté de souscrire à la vision que Mulligan se fait du futur de la culture irlandaise. Mais il n'y parvient pas, et vu ainsi, il me semble maintenant plus clair que, durant la nuit précédente, Stephen a réalisé que Mulligan n'a en fait aucune vision authentiquement personnelle, et qu'il prend sans cesse les autres pour de simples proies.

La représentation de la scène par Rob se passe de commentaire, mais quand je l'ai vue pour la première fois, j'ai repensé au vieux comic strip Spy vs. Spy.